BOOKS IN ORIGINAL LANGUAGES or TRANSLATED FROM ENGLISH
Storytelling is a human condition (and it is certainly used by non-human species, but translation is waiting on that). Literature is a world-wide manifestation of the condition. I think it is important to pay attention to what language is the home for the storytelling. Not only does Whistlestop carry hundreds of translations of world literature, but where we can we carry the originals, sometimes in dual-language format. For fun we also carry a few titles of contemporary books back-translated into Latin. Try it — you will amazed at how much your brain is fired up when you read a different language!
Epigrams
Epigrams
The poet we call Martial, Marcus Valerius Martialis, lived by his wits in first-century Rome. Pounding the mean streets of the Empire's capital, he takes apart the pretensions, addictions, and cruelties of its inhabitants with perfect comic timing and killer punchlines. Social climbers and sex-offenders, rogue traders and two-faced preachers - all are subject to his forensic annihilations and often foul-mouthed verses. Packed with incident and detail, Martial's epigrams bring Rome vividly to life in all its variety; biting satire rubs alongside tender friendship, lust for life beside sorrow for loss. Gossipy, clever, and above all entertaining, they express amusement as much as indignation at the vices they expose.
This selection brings Martial to a twenty-first century readership in a prose translation that pulls no punches and presents him in all his moods. It establishes his originality as a literary author, and the significance of his achievement as the poet who conquered epigram for Rome.