Stanislaw Lem
In 1976, in a preface to the classic Russian science fiction novel A Roadside Picnic by Arkady and Boris Strugatsky, the great Theodore Sturgeon mentioned that Stanislaw Lem was then the most widely read science fiction writer in the world. Sturgeon loved to provoke, but he always did so on a factual basis. Ursula K. Le Guin, another internationalist pillar of writing, wrote an introduction to Lem’s Solaris. Testimonials to Lem’s importance may be found from any number of writers. As usual for the US market, however, translated fiction is a steep hill to climb for readers’ acceptance and enthusiasm.
Lem (1921-2006) was a Polish fiction writer and wide-ranging essayist on philosophy and literary criticism. He has been translated into more than 50 languages and sold scores of millions of copies worldwide. He had a talent for the satirical approach to the future, but he also was a skilled investigator of dark psychological depths in what seemed to be straightforward adventure stories. He knew when not to overexplain — indeed, the impossibility of communication was a theme of the work of this Pole born in Lviv, which became part of Ukraine, who trained to be a doctor and could not bear the sight of blood, who wrote star-spanning works of imagination under Soviet censorship guidelines.
Recently, Lem has had the posthumous good fortune to be published by MIT Press. The attractive editions inspired me to create this page dedicated to him. I will be adding the many title of his earlier primary publisher, Harcourt, as I get the opportunity.
Microworlds
Microworlds
In this bold and controversial examination of the past, present, and future of science fiction, Lem informs the raging debate over the literary merit of the genre with ten arch, incisive, provocative essays. Edited and with an Introduction by Franz Rottensteiner. Translated by Rottensteiner and others.